4. Uluslararası Filoloji Akademik Çalışmaları Kongresi: Beşeri Bilimlerde Dijitalleşme Gerçekleştirildi

Tekirdağ Namık Kemal Üniversitesi’nin ev sahipliğinde, Trakya Üniversiteler Birliği çatısı altında düzenlenen 4. Uluslararası Filoloji Akademik Çalışmaları Kongresi, iki gün süren yoğun akademik programların ardından başarıyla tamamlandı. Filoloji, dijitalleşme, yapay zekâ, kültürlerarası iletişim ve beşerî bilimlerin geleceğine odaklanan kongre, 39 salonda eş zamanlı gerçekleştirilen oturumlar ve çevrim içi uluslararası katılımcıların katkılarıyla geniş bir bilimsel platform oluşturdu.

Kongreye; Trakya Üniversiteler Birliği Dönem Başkanı ve Çanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi Rektörü Prof. Dr. R. Cüneyt ERENOĞLU, Tekirdağ Namık Kemal Üniversitesi Rektörü Prof. Dr. Mümin ŞAHİN, Tekirdağ Namık Kemal Üniversitesi Rektör Yardımcısı Prof. Dr. Murat TAŞAN, Kırklareli Üniversitesi Rektör Yardımcısı Prof. Dr. Kadriye Eylem ÖZKAYA LASSALLE, Trakya Üniversitesi Rektör Yardımcısı Prof. Dr. Mustafa TAN, Bandırma Onyedi Eylül Üniversitesi Rektör Yardımcısı Prof. Dr. Ebru MUTLU KAYA ve Balıkesir Üniversitesi Rektör Yardımcısı Prof. Dr. Murat DOĞDUBAY ile akademisyenler, Trakya Üniversiteler Birliği 6. Dönem Genel Sekreteri Koordinatörü Dr. Öğr. Üyesi Mustafa ARAS, Trakya Üniversiteler Birliği 7. Dönem Genel Sekreteri Prof. Dr. Ünzile KURT, Tekirdağ İl Milli Eğitim Müdür Yardımcısı Özgür PARILTI, davetli konuşmacılar, bilim insanları ve öğrenciler katıldı.

ATİK: BİLİMSEL DÜŞÜNCENİN ÇOK SESLİLİĞİNE EV SAHİPLİĞİ YAPTIK”

Kongrenin açılış oturumunda konuşan Kongre Başkanı Doç. Dr. Oktay ATİK, Trakya Üniversiteler Birliği’nin sağladığı bilimsel sinerjiye dikkat çekerek, yaklaşık bir yıldır yoğun bir mesaiyle hazırlanan kongrenin amacını ve akademik yönelimini ayrıntılı biçimde ortaya koydu.

Filoloji ve sosyal bilimler alanındaki güncel dönüşümlerin dijitalleşme merkezli yeni bir perspektifle tartışılması gerektiğini vurgulayan ATİK, konuşmasında dijitalleşmenin yalnızca teknolojik bir dönüşüm olmadığını, “insan olma hâlini” dahi yeniden tanımlayan köklü bir değişim yarattığını belirtti. Yapay zekâ ve yeni medya ekosisteminin; edebiyat, dilbilim, çeviribilim ve eğitimi nasıl dönüştürdüğünün kongrenin merkezî tartışma alanını oluşturduğunu ifade ederek; yazınsal üretimde algoritmaların rolü, dijital yayıncılığın nitelik sorunu, medyalararasılık, özgünlük tartışmaları, yazar otoritesinin aşınması, posthümanizm ve siber benlik gibi kavramların felsefî ve teorik açıdan ele alınacağını söyledi.

Dilbilim, çeviribilim ve eğitim bilimlerinde yapay zekâ çevirileri ile yapay zekâ destekli etkileşimli öğrenme modellerinin kritik bir tartışma alanı olduğunu vurgulayan ATİK, “Bu kongre, yalnızca akademik merakın değil, içinde yaşadığımız çağı anlama çabasının bir yansımasıdır” dedi.

Filolojinin sosyal bilimlerden kopuk bir alan olmadığına değinen ATİK, kongrenin tematik sınırlarını geniş tuttuklarını, bilimsel derinliğe sahip farklı içerikteki çalışmaların da programa dâhil edildiğini ifade etti. Uluslararası görünürlüğe dikkat çeken ATİK, 25 farklı yabancı üniversiteden akademisyenin yer aldığı bilim kurulunun ve 20 yabancı katılımcının kongreye dâhil olmasının, etkinliğin saygınlığını pekiştirdiğini belirtti.

Konuşmasının sonunda, kongrenin gerçekleşmesine imkân ve destek sağlayan Tekirdağ Namık Kemal Üniversitesi Rektörü Prof. Dr. Mümin ŞAHİN’e şükranlarını sunan ATİK, düzenleme ve bilim kurulu üyeleri ile tüm katılımcılara teşekkür etti.

REKTÖR PROF. DR. MÜMİN ŞAHİN: FİLOLOJİ, İNSANI VE TOPLUMU ANLAMANIN EN TEMEL BİLİMSEL ZEMİNLERİNDEN BİRİDİR”

Açılış oturumunda konuşan Tekirdağ Namık Kemal Üniversitesi Rektörü Prof. Dr. Mümin ŞAHİN, filoloji disiplininin hızla değişen dijital dünyada insanı, kültürü ve toplumu anlamak açısından kritik bir rol üstlendiğini ifade ederek, kongrenin bu açıdan önemli bir bilimsel ortam sunduğunu dile getirdi. Rektör ŞAHİN, Trakya Üniversiteler Birliği çatısı altında düzenlenen bu tür uluslararası etkinliklerin genç araştırmacılar için yeni ufuklar açtığını ve akademik iş birliğini güçlendirdiğini belirtti.

ŞAHİN, üniversitenin bilimsel faaliyetlere verdiği kurumsal desteğin altını çizerek, kongrenin başarıyla gerçekleşmesine katkı sunan tüm akademik ve idari birimlere teşekkür etti.

DAVETLİ KONUŞMACILARDAN DİJİTAL ÇAĞIN İNSAN MERKEZLİ OKUMALARI

Kongrenin davetli konuşmacıları Prof. Dr. Ioannis Karras ve Doç. Dr. Raluca-Nicoleta Rogoveanu, dijital çağda kültürlerarası iletişim ve beşerî bilimlerin dönüşümü üzerine kapsamlı sunumlar gerçekleştirdi.

Prof. Dr. Karras, dijital iletişimin hızla artmasına rağmen yanlış bilgi ve algoritmik önyargıların kültürlerarası etkileşimi zorlaştıran yönlerine dikkat çekti.

Doç. Dr. Rogoveanu ise yapay zekânın yükselişiyle birlikte beşerî bilimlere yönelik “kriz” söylemlerini ele alarak, alanın geleceğini sakince yeniden düşünmenin gerekliliğini vurguladı.

36 SALONDA EŞ ZAMANLI OTURUMLA GERÇEKLEŞTİRİLDİ

İki gün boyunca 39 salonda eş zamanlı olarak yürütülen oturumlarda, 150 bildiri sunuldu; çevrim içi bağlantılarla farklı ülkelerden akademisyenler de tartışmalara katıldı. Dilbilimden dijital edebiyata, çeviriden medya çalışmalarına kadar geniş bir yelpazedeki bildiriler, katılımcılar tarafından ilgiyle izlendi.

Akademisyenler ve öğrenciler, soru-cevap bölümlerinde görüş alışverişinde bulunarak yeni araştırma alanlarına dair fikirler geliştirdiler.

KONGRE BİLİMSEL VERİMLİLİĞİYLE ÖNE ÇIKTI

4. Uluslararası Filoloji Akademik Çalışmaları Kongresi, akademik çeşitliliği, uluslararası katılımı, bilimsel derinliği ve dijitalleşme odaklı tematik yaklaşımıyla Trakya bölgesinin en kapsamlı beşerî bilimler etkinliklerinden biri olarak tamamlandı.

Kongre Başkanı Doç. Dr. Oktay ATİK ve ekibinin yaklaşık bir yıllık hazırlık süreciyle oluşturulan kapsamlı program, katılımcılar tarafından büyük ilgi gördü. Kongre, disiplinler arası iş birliklerini teşvik eden, geleceğin filoloji ve beşerî bilim çalışmalarına yönelik yeni ufuklar açan bir bilimsel zemin sundu.

Kapanış oturumunun ardından kongre sona erdi.

BİLİMSEL ÜRETİME DÖNÜŞEN KONGRE ÇIKTILARI

Kongre kapsamında sunulan bildirilerin bilimsel çıktılara dönüştürülmesi amacıyla çeşitli yayın olanakları da planlandı. Bu çerçevede, kongre bildirilerinin bir araya getirileceği Tam Metin Bildiri Kitabı’nın Mart 2026’da yayımlanması öngörülüyor. Ayrıca, Tekirdağ Namık Kemal Üniversitesi’nin dergisi Humanitas’ın Haziran 2026’da çıkarılması planlanan özel sayısında, kongrede sunulan seçilmiş çalışmaların makale olarak yayımlanmasına imkân tanınacak.

Kongrenin bir diğer önemli çıktısı olarak, davetli konuşmacılardan Doç. Dr. Raluca-Nicoleta Rogoveanu’nun editörlüğünde “The Long Twilight of the Humanities: From Humanism to Posthumanism and Onward” başlıklı bilimsel bir kitap hazırlanacak. Kongreye katılan akademisyenler, bu kitapta bildiri metinlerini kitap bölümü olarak yayımlatma fırsatına da sahip olacaklar.